语录 Secrets

Ora iedeshichau zo / Suiei taikai ganbaru zo / Ora wa pachinko no meijin da zo (オラ家出しちゃうゾ / 水泳大会がんばるゾ / オラはパチンコの名人だゾ) 

Shinnosuke's mom, that is from Aso from the Kumamoto prefecture of Kyushu. though she's caring and nurturing, her favourable aspects are overshadowed by her flaws. She typically would not follow the regulations she sets for her spouse and children and is particularly frugal, but prepared to splurge on Himawari and herself; however, These types of purchases find yourself damaged or misused. She also secretly hoards cash for personal use, which frequently finally ends up staying put in on working the home in times of monetary pressure. because she has troubles with maintaining her overall look, she is jealous of Hiroshi interacting with Other folks.

kondo ha kaji da zo / kuwagata tori ha taihen da zo (今度は火事だゾ / クワガタ採りは大変だゾ) 

Shourai ha ninki kashu da zo / Senro wa tsudzuichau zo / Atsui atsui nettaiya da zo (将来は人気歌手だゾ / 線路は続いちゃうゾ / 暑い暑い熱帯夜だゾ) 

O-katadzuke wa nigate da zo / Yoru ha otona no jikan da zo / Ora no hon wa besutoseraa da zo (おかたづけは苦手だゾ / 夜は大人の時間だゾ / オラの本はベストセラーだゾ) 

equipment translation, like DeepL or Google Translate, is really a helpful place to begin for translations, but translators must revise problems as needed and make sure that the interpretation is correct, instead of only copy-pasting device-translated textual content into the English Wikipedia.

fushigi majo tsu ko mari chan (hosi) / fushigi majo tsu ko mari chanda zo / kin medaru womorau zo / nohara keiji no jikenbo aidoru ansatsukeikaku / nohara keiji no jikenbo ansatsu dan sennyū sōsa (ふしぎ魔女っ子マリーちゃん☆ / ふしぎ魔女っ子マリーちゃんだゾ / 金メダルをもらうゾ / 野原刑事の事件簿 アイドル暗殺計画 / 野原刑事の事件簿 暗殺団潜入捜査) 

Sarariiman Shinnosuke settai wa tanoshii zo / Himawari no hajimete no chūsha da zo / Depaato de komori da zo (サラリーマンしんのすけ接待は楽しいゾ / ひまわりの初めての注射だゾ / デパートで子守だゾ) 

Himawarito retasetto da zo / Kaachan tachinooshaberida zo / Deto ni ike naiyoshinaga sensei da zo (ひまわりとレターセットだゾ / 母ちゃんたちのおしゃべりだゾ / デートに行けないよしなが先生だゾ) 

Nohara ikka no barentain da zo / Sarariiman Shinnosuke gorufu de asonjau zo / Matsuzaka-sensei no barentain shōbu da zo (野原一家のバレンタインだゾ / サラリーマンしんのすけゴルフで遊んじゃうゾ / まつざか先生のバレンタイン勝負だゾ) 

Durant l'emissió de la sèrie, al Japó s'emeten alguns episodis de key durada que queden fora de la numeració unique. A Catalunya, alguns d'aquests more info episodis especials s'han inclòs doblats al català com a extres als DVD de les diverses pel·lícules entre els anys 2005 i 2009.

Masae obasan ga kita zo / Kodomo ha kaze no ko da zo / Yappari kaze wo hiita zo (まさえおばさんが来たゾ / 子供はカゼの子だゾ / やっぱりカゼをひいたゾ) 

muteki no kantamu robo da zo / o-shibai no o keiko da zo / ora no oni taiji da zo / shiro no hatsukoi monogatari da zo / ooedo rando ten no maki da zo / ooedo rando chi no maki da zo (無敵のカンタムロボだゾ / お芝居のおケイコだゾ / オラの鬼退治だゾ / シロの初恋物語だゾ / 大江戸ランド天の巻だゾ / 大江戸ランド地の巻だゾ) 

FAX ha omocha da zo / Ora ha tensai gaka da zo / Ora no ashi ga koware ta zo (FAXはおもちゃだゾ / オラは天才画家だゾ / オラの足がこわれたゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *